I kilka wskazówek dotyczących decyzji sądowych (aaO):
BW-Bank (samodzielny oddział Landesbank Baden-Württemberg LBBW), umowy z dnia 08.11.2002 i 25.10.2004
Sąd Okręgowy w Baden-Baden, wyrok z dnia 17.08.2016
Numer akt: 1 O 42/16 (nieprawomocny)
Przedstawiciel konsumentów: Werdermann von Rüden Rechtsanwälte, Berlin
Szczegóły: Była to tzw. prewencyjna pozew banku (Kronika 24.11.2016). Sąd odrzucił pozew banku. Wniosek o odwołanie był ważny, ponieważ pouczenie o odwołaniu było błędne i nie uznawano go za poprawne ze względu na użycie wzoru tekstu ustawowego. Prawo do odwołania nie było również przedawnione ani nie było nadużyte, nawet jeśli odwołanie nastąpiło dopiero około dwóch lat po spłacie
kredytów.
BW Bank (samodzielny oddział Landesbank Baden-Württemberg LBBW), umowa z 2004 roku
Sąd Okręgowy w Stuttgarcie, wyrok z dnia 17.10.2014
Numer akt: 12 O 262/14
Sąd Apelacyjny w Stuttgarcie, wyrok z dnia 14.10.2015
Numer akt: 6 U 174/14 (nieprawomocny)
Przedstawiciel powoda: Gansel Rechtsanwälte, Berlin
Sąd Najwyższy, wyrok z dnia 11.10.2016
Numer akt: XI ZR 482/15 (uchylenie dotychczasowych wyroków i przekazanie sprawy do Sądu Apelacyjnego w Stuttgarcie)
Przedstawiciel powoda: Adwokat Richard Lindner, Karlsruhe
Szczegóły: Powódcy spłacili
kredyt przedwcześnie i zapłacili odszkodowanie za wczesną spłatę. Półtora roku później odwołali umowę. Sąd w Stuttgarcie skazał BW Bank do zwrotu rekordowej kwoty 64 670,64
euro powodom. Dochodzi do tego jeszcze rekompensata za korzystanie w wysokości 2 243,16
euro (stan na dzień 16.10.2015). Sąd Apelacyjny potwierdził wyrok. Sąd Najwyższy nie zezwolił na apelację. Jednak na wniosek banku zrobił to - bez dodatkowego uzasadnienia. Po rozpoznaniu sprawy, unieważnił wyrok banku i przekazał sprawę do ponownego rozpatrzenia i podjęcia decyzji Sądowi Apelacyjnemu w Stuttgarcie.
W międzyczasie uzasadnienie wyroku rewizyjnego jest dostępne. Dla obrońców i prawników konsumenckich było to zaskakujące: Uzupełnienie wskazówek dotyczących odwołania W przypadku kilku kredytobiorców każdy kredytobiorca może odwołać swoje oświadczenie woli oddzielnie nie powoduje, że bank nie może powołać się na ochronę ustawowego wzorca tekstu. Choć fraza ta nie pojawia się w tym miejscu. Określający to sąd jedynie merytoryczne uzupełnienie, jak to podkreśla uzasadnienie wyroku. Niemniej jednak, jak twierdzi Sąd Najwyższy, nie jest to konieczne, gdyż poddaje się opinii test.de sprzeciwiającej się. Sąd Najwyższy nie podaje na to uzasadnienia.
Pomimo tego, że pouczenie o odwołaniu jest błędne i nie jest uznawane za poprawne ze względu na użycie wzorca tekstu ustawowego. Bank pomijał zarówno podtytuł „Prawo do odwołania”, jak również pod hasłem Finansowane transakcje łączył wzorce tekstów umów kredytowych i finansowanego zakupu nieruchomości wbrew wytycznym dotyczącym układu.
Natomiast w przypadku przedawnienia nie ma nic nowego. Taki stan rzeczy nie jest z góry wykluczony po spłacie
kredytu - zgodzili się sędziowie Bundespatentgericht zajmujący się prawem bankowym. Kluczowe zdanie brzmi: Prawo jest przedawnione, jeśli dłużnik może oczekiwać i przyjął zaniechanie wierzyciela przez pewien czas, co po obiektywnej ocenie daje mu podstawę do przekonania, że wierzyciel nie będzie już egzekwował swojego prawa, tak że opóźniona dochodzenie stanowiłoby sprzeciw wobec dobrej wiary. Do upływu czasu muszą dojść szczególne okoliczności opierające się na zachowaniu beneficjenta, które usprawiedliwiają przekonanie dłużnika, że beneficjent nie będzie już dochodził swojego prawa. Czy przedawnienie występuje, zależy ostatecznie od okoliczności indywidualnej sprawy, bez konieczności odwoływania się do domysłów. Szczególnie w przypadku jak tutaj zakończonych umów kredytowych dla konsumentów, „zaufanie przedsiębiorcy do braku odwołania powinno być chronione zgodnie z tymi kryteriami, nawet jeśli pouczenie o odwołaniu, jakie pierwotnie wydano, nie spełniało ustawowych przepisów i nałożono na niego później zobowiązanie do wydania nowego pouczenia po odwołaniu. To dotyczy w szczególności sytuacji, gdy zakończenie umowy kredytowej nastąpiło na życzenie klienta „.
Co to dokładnie oznacza, nie jest jasne. Jak dotąd nie ma przypadku, w którym Bundespatentgericht potwierdziłby przedawnienie, które zostało przyjęte przez sądy niższej instancji. Pewne jest tylko to, że sama płatność rat kredytowych i inne spełnienie umownych obowiązków nie stanowią same o przedawnieniu. Nawet spłata
kredytu w zamian za odszkodowanie za wczesne spłacenie nie stanowi samej przesłanki, z której bank mógłby wnioskować, że sprawa jest teraz ostatecznie załatwiona.
BW-Bank (samodzielny oddział Landesbank Baden-Württemberg LBBW), umowa z NN.07.2007
Sąd Okręgowy w Wuppertalu, wyrok z dnia 04.10.2016
Numer akt: 2 O 76/16 (nieprawomocny)
Przedstawiciel konsumentów: Werdermann von Rüden Rechtsanwälte, Berlin
Szczegóły: Była to tzw. prewencyjna pozew banku (Kronika 24.11.2016). Sąd odrzucił pozew banku. Wniosek o odwołanie był ważny, ponieważ pouczenie o odwołaniu było błędne i nie uznawano go za poprawne ze względu na użycie wzoru tekstu ustawowego. Powód nie przedawnił również swojego prawa do odwołania ani nie działał wbrew niemu dla złego zamiaru.
BW-Bank (samodzielny oddział Landesbank Baden-Württemberg LBBW), umowa z dnia 09.03.2008
Sąd Okręgowy w Trewirze, wyrok z dnia 16.11.2016
Numer akt: 5 O 69/16 (nieprawomocny)
Przedstawiciel konsumentów: Werdermann von Rüden Rechtsanwälte, Berlin
Szczegóły: Była to tzw. prewencyjna pozew banku (Kronika 24.11.2016). Sąd odrzucił pozew banku. Wniosek o odwołanie był ważny, ponieważ pouczenie o odwołaniu było błędne i nie uznawano go za poprawne ze względu na użycie wzoru tekstu ustawowego. Powód nie przedawnił również swojego prawa do odwołania ani nie działał wbrew niemu dla złego zamiaru.
BW-Bank (samodzielny oddział Landesbank Baden-Württemberg LBBW), umowa z NN.05.2010
Sąd Okręgowy w Cottbus, wyrok z dnia 14.10.2016
Numer akt: 2 O 142/16 (nieprawomocny)
Przedstawiciel konsumentów: Werdermann von Rüden Rechtsanwälte, Berlin
Szczegóły: Była to tzw. prewencyjna pozew banku (Kronika 24.11.2016). Sąd odrzucił pozew banku. Wniosek o odwołanie był ważny, ponieważ pouczenie o odwołaniu było błędne i nie uznawano go za poprawne ze względu na użycie wzoru tekstu ustawowego. W odpowiedzi na przeciwpowództwo kredytobiorców, sąd ustalił, że bankowi przysługuje tylko kwota znacznie niższa niż pozostały dług. Sąd przyjął postępowanie zwrotne zgodnie z wytycznymi Bundespatentgericht opisanymi w decyzji z dnia 22.09.2016, Numer akt: XI ZR 116/15 (patrz Kronika 02.03.2016).
Proszę jeszcze raz wybaczyć gwiazdki oraz fakt, że wszystkie linki z oryginalnej strony są pominięte; proszę sprawdzić je na tej stronie. Dziękuję.