Cześć współtowarzysze,
Cytat z Widerruf teraz Cześć drodzy współtowarzysze
Mam teraz tutaj umowę z Sparkasse z marca 2013 roku. Wyraźnie pouczono o "Specjalnościach w przypadku dodatkowych umów", czyli o ewentualnym istnieniu powiązanej umowy, chociaż po mojej analizie nie istnieje taka umowa.
pożyczka została zawarta jednocześnie z umową oszczędnościową. Obie umowy są jednak samodzielne. Umowa oszczędnościowa nie jest połączona z pożyczką z góry, ani późniejszą pożyczką oszczędnościową, lecz jest to zwykła umowa oszczędnościowa.
Równocześnie w Sparkasse została zawarta
pożyczka z ostateczną spłatą, bez spłat. Po spłacie w terminie z oszczędności z umowy oszczędnościowej, zakłada ta konstrukcja.
W tych okolicznościach nie powinna jednak istnieć powiązana umowa.
Sąd Najwyższy orzekł wyrokiem z dnia 05.05.2015 r., Az. XI ZR 406/13, że w takiej konstrukcji nie ma powiązanych umów.
W przypadku takich konstrukcji wymagane jest tylko (czyli powiązane umowy występują tylko wtedy), gdy umowa oszczędnościowa (lub w przypadku SN Kapital-Lebensversicherung) jest współfinansowana przez pożyczkę, czyli gdy część kapitału pożyczki wpłynie na umowę oszczędnościową i ta będzie w ten sposób częściowo zrealizowana.
Wynika z tego, że cała klauzula o odstąpieniu od umowy kredytowej jest błędna, ponieważ błędnie pouczono o faktycznym braku powiązanych umów.
Ponieważ ta konstrukcja jest dość często stosowana, może to prowadzić do możliwości odstąpienia od wielu umów, które zostały zawarte po 10.06.2010 r.
Wyrok SN dotyczył chociaż umowy
kredytu konsumenckiego, która była powiązana z jednocześnie zawartym ubezpieczeniem na życie kapitałowe, argumenty moim zdaniem jednak dotyczą tak samo jednoczesnej umowy oszczędnościowej.
Decydujące jest, jak stwierdził SN, następujące:
Cytat:
"Ponieważ § 358 ust. 3 zdanie 1 BGB aF zawiera dwa niezależne warunki (por. orzeczenie SN z dnia 28 maja 2013 r. XI ZR 6/12, WM 2013, 1314 Rn. 30; MünchKommBGB/Habersack, 6. Aufl., § 358 Rn. 29; Palandt/Grüneberg, BGB, 74. Aufl. § 358 Rn. 10; Staudinger/Kessal-Wulf, BGB, Neubearb. 2012, § 358 Rn. 25; Nobbe/Maihold, Komentarz do prawa kredytowego, 2. Aufl., § 358 BGB Rn. 25, 36). Tak więc po pierwsze,
pożyczka musi w całości lub częściowo służyć do finansowania innej umowy i po drugie, obie umowy muszą tworzyć jedność ekonomiczną. Brak koniecznego związku finansowego wyklucza już sytuację, gdy składka na
ubezpieczenie nie jest finansowana w całości lub częściowo z pożyczki, nie ma znaczenia więc, czy umowy pożyczki i ubezpieczenia na życie tworzą jedność ekonomiczną, ponieważ odroczenie spłaty pożyczki ustalono jedynie ze względu na jednoczesne zawarcie umowy ubezpieczenia, za pomocą którego kwota wypłaty zostanie użyta w przyszłości do spłaty pożyczki. W takiej sytuacji, jak i zauważa apelacja,
pożyczka nie służy do finansowania umowy ubezpieczenia na życie, lecz suma ubezpieczenia, która ma być gromadzona z innych źródeł, służy spłacie
kredytu konsumenckiego. Taka konstrukcja nie jest objęta przez § 358 ust. 3 BGB aF."
W niniejszym przypadku istnieje nawet równocześnie zawarta druga
pożyczka, która nie jest ostateczna i bez spłat, lecz zwykła
pożyczka ratalna. Niemniej jednak także w tej klauzuli o odstąpieniu od umowy znajdują się szczegółowe informacje i pouczenia dotyczące powiązanych umów.
wj
Cześć współtowarzysze,
Chciałbym wrócić do mojego wcześniejszego postu.
Czy jest waszym zdaniem jakaś orzecznictwo lub doświadczenia w sprawie tego, czy odpowiednie sformułowania nie tylko eliminują ustawową fikcję, ale także bezpośrednio prowadzą do błędów w klauzuli o odstąpieniu od umowy?
Klauzule o odstąpieniu od SK miały w przeszłości tylko częściowo wymienione wymagane informacje. Niedopuszczalność częściowego wykazu informacji obalił jednak SN.
W moim przypadku w klauzuli o odstąpieniu od BSV nawet wyraźnie podaje się nr...
O tym, że umowy
kredytu i umowy oszczędnościowej nie są powiązane, orzekł także
OLG Karlsruhe, wyrok z dnia 01 lipca 2016 r. – 4 U 10/16 –, juris
Wj
OLG Karlsruhe stwierdza to w odniesieniu do odwrotnego przypadku, czyli braku pouczenia o powiązanych umowach, a powód twierdził, że było to konieczne, następująco:
15a) Umowa kredytowa z dnia 29.12.2011 r. nie podlega odstąpieniu. Prawo odstąpienia powódki wygasło zgodnie z przepisami §§ 495, 355 ust. 2 BGB a.F. Pouczenie o odstąpieniu w umowie kredytowej z dnia 29.12.2011 r. (Załącznik K 2, str. 2) spełniało wymogi ustawowe z §§ 495 ust. 2, 492 BGB a.F. w związku z art. 247 §§ 6 do 13 EGBGB a.F.
16aa) Wskazanie na skutki odstąpienia od powiązanych umów (art. 247 § 12 ust. 1 Nr. 2 b EGBGB a.F.) nie było konieczne, ponieważ umowa oszczędnościowa nie jest utożsamiana z umową kredytową zgodnie z § 358 ust. 3 BGB a.F. Należy jednak zauważyć, że umowa kredytowa z dnia 29.12.2011 r. i umowa oszczędnościowa złożona w dniu 18.11.2011 r. (Załącznik K 8) były ściśle powiązane ze sobą ekonomicznie. Niemniej jednak między tymi umowami nie ma podstawowego związku finansowego w rozumieniu § 358 BGB a.F.
17Podstawowy związek finansowy istnieje, gdy
pożyczka w całości lub częściowo finansuje opłatę za towar lub usługę z drugiej umowy (por. Palandt/Grüneberg. BGB, 75. Aufl. 2016, § 358 Rn. 10). W takiej sytuacji przepisy o powiązanych umowach mają chronić konsumenta przed ryzykiem rozdzielenia umowy kredytowej i finansowanej transakcji. Z jednej strony konsument nie powinien być zobligowany do opłacenia długu z drugiej umowy w razie odstąpienia od umowy kredytowej oraz zachowania towaru lub usługi; z drugiej strony nie powinien być zobligowany do spłaty pożyczki, jeśli ma on zarzuty przeciwko przedsiębiorcy, który dostarczył finansowaną usługę (por. BGHZ 184, 1, juris Rn. 27; dotyczący połączenia z ubezpieczeniem na życie).
18W niniejszym przypadku brakuje zarówno charakteru opłaty za wkład z pożyczki dla umowy oszczędnościowej, jak i typowego ryzyka rozłamania. Wpłaty własne oszczędzającego stanowią warunek określony w umowie, ale nie są opłatą za późniejsze udzielenie pożyczki przez Bausparkasse. Bausparkasse nie może przetrzymać wkładów własnych na stałe; raczej oszczędności po osiągnięciu etapu alokacji są udostępniane do dyspozycji oszczędzającego (por. § 6 ust. 1 ABB 11/2010, II 131, które były przedmiotem ustnego rozprawy przed Senat). Ponadto oszczędzający ma prawo do wypowiedzenia umowy w każdej chwili przed osiągnięciem etapu alokacji, co również skutkuje zwrotem wkładów własnych (§
Co sądzicie o moim przypadku: pouczanie o szczególnościach przy innych umowach, chociaż takie powiązane umowy nie istniały?
Wj